![]() |
|||
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() Member: ![]() Company name: Traductions Hermès ![]() Resource person: Mélodie Benoit-Lamarre ![]() Actions: ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
April 20, 2017 - Business News > Writing & Translation
Participation à un traduel avec François LavalléeN'est-ce pas le rêve de tout élève de se mesurer à son ancien professeur? François Lavallée, le traducteur agréé et averti qui transmet sa quête d'idiomaticité avec passion et générosité dans le milieu langagier, me fait cet honneur en me provoquant en « traduel »! En fait, le vendredi 7 juillet prochain, c'est un petit rêve que je réalise en réunissant dans un décor enchanteur trois hommes extraordinaires et que j'admire beaucoup, et qui ont pour trait d'union la caractéristique... de porter le même nom. Le but : créer un happening pour langagiers et amoureux de la langue, un moment aussi instructif que festif, dans un décor vacancier. Passer un moment en « famille » avec mes collègues langagiers. Intrigués? Lisez le détail de cette activité inusitée sur http://bit.ly/François-Lavallée-à-la-puissance-3. J'espère avoir le plaisir de vous y retrouver ou de vous y rencontrer, afin que nous puissions tous ensemble aiguiser notre pratique professionnelle de langagier et faire rayonner notre bonheur des mots. |
|